martes, 30 de septiembre de 2008

"El amanecer del hombre roto" V: Conclusion

“Hay personas que son incapaces de sobrellevar con paciencia los pequeños contratiempos que constituyen, si se lo permitimos, una parte muy grande de la vida. Se enfurecen cuando pierden un tren, sufren ataques de rabia si la comida está mal cocinada, se hunden en la desesperación si la chimenea no tira bien y claman venganza contra todo el sistema industrial cuando la ropa tarda en llegar de la lavandería. Con la energía que estas personas gastan en problemas triviales, si se empleara bien, se podrían hacer y deshacer imperios. El sabio no se fija en el polvo que la sirvienta no ha limpiado, en la patata que el cocinero no ha cocido, ni en el hollín que el deshollinador no ha deshollinado. No quiero decir que no tome medidas para remediar estas cuestiones, si tiene tiempo para ello; lo que digo es que se enfrenta a ellas sin emoción. La preocupación, la impaciencia y la irritación son emociones que no sirven para nada. Los que las sienten con mucha fuerza pueden decir que son incapaces de dominarlas, y no estoy seguro de que se puedan dominar si no es con esa resignación fundamental de que hablábamos antes. Ese mismo tipo de concentración en grandes proyectos no personales, que permite sobrellevar el fracaso personal en el trabajo o los problemas de un matrimonio desdichado, sirve también para ser paciente cuando perdemos un tren o se nos cae el paraguas en el barro. Si uno tiene un carácter irritable, no creo que pueda curarse de ningún otro modo”

Fragmento de La conquista de la felicidad de Bertrand Russell

La mujer rota es una superficie reflectante en la que el concepto de felicidad queda a la deriva en cuanto apela al género y no a la distinción sexual. Podría ser leida desde la perspectiva de la conquista de la felicidad. Un relato donde todos los actores logran este ideal.

"El amanecer del hombre roto" IV: Así transcurría mi vida…

Hasta el momento e intentado una lectura desde la teoría de los conflictos de baja intensidad y cómo estos enfrentan el tema de la condición humana. Para quienes no hayan entendido el giro anterior paso ha dilucidar cómo se manifiesta el realismo objetivo en la estructura argumentativa de AQA.

La conciencia de “…Jamás había sido un verdadero ser humano en todo el sentido de la palabra…” es expresión de una profunda separación. Sin conector lógico entre el en sí y el para sí. Labor, trabajo y acción mediatizadas por la historia político-social de Cuba, por ende la condición humana reducida a literatura. El principal conflicto de baja intensidad: la posibilidad de quedar preso del discurso. En efecto, podrá ser escrito nuevamente La mujer rota como experiencia o, reunir en una vida la lotería de acontecimientos biográficos narrados por Arenas. Siguiendo la lógica simbólica:

Todos los hombres pájaros viven en Cuba

Los chilenos no viven en Cuba

Chile podría llegar a tener hombres pájaros.

La tesis “Todos los hombres…” no es negada por la Antitesis “Los chilenos no viven…”, por ende su forma es:

P Λ ~ Q

Esta lógica no corresponde ni a lo autobiográfico ni a la que niega lo implicado como en LMR. En efecto, la conjunción de los eventos hace que uno pueda integrar dos formas argumentativas gracias a la idea de posibilidad como en el caso de “Chile podría llegar a tener hombres pájaros”.

"El amanecer del hombre roto" III: Es abrumador. Pero no estoy abrumada

Esta frase tiene un “pero” que hay que analizar. Antes del punto la frase implica reconocer una situación. Luego, la segunda frase, implica una negación. En los cursos introductorios los profesores de matemática intentan explicar a sus alumnos, sin mucho éxito, la lógica simbólica. Con ésta la lectura de LMR se enriquece, por ejemplo:

P à ~ Q [1]

Sostengo que es esta la forma lógica de la estructura argumentativa de LMR, pero en AQA la figura se invierte, a saber:

P à ~ P

Esto debido a su carácter autobiográfico. Los conflictos de baja intensidad caen en el sujeto. Arenas asume y niega al tiempo que surge una nueva experiencia en su vida. La biografía es la suma de hechos en la vida de un sujeto. La autobiografía lo que el sujeto dice de sí. En efecto, es Arenas en quien recae la acción, Monique se ve inserta en una acción para luego asumir su estado. En clave francesa Lipovetsky llama a esto el deterioro del patrón clásico femenino[2]. Beauvoir es al feminismo lo que Bertrand Russell [3] a los derechos de la mujer: un sobresaliente. Beauvoir comparte con ellos su racionalismo, sin embargo es ella la que reflexiona más profundamente el misterio femenino.



[1] Donde P: es abrumador; Q : no estoy abrumada.

[2] Pilles Lipovetsky En La tercera mujer

[3] Filósofo y matemático británico, galardonado con el premio Nobel, cuyo énfasis en el análisis lógico repercutió sobre el curso de la filosofía del siglo XX.

"El amanecer del hombre roto" II: La condición humana.

Qué es necesario para que haya algo así como condición humana. Lo primero que señala el sentido común es que existan humanos. Esto implica que, no siempre hubo algo que respondiera a “la condición humana”. En AQA este concepto se eleva a pensamiento en el lector, pues las desventuras del personaje son descritas de un modo transparente. Precisamente, la condición humana se transparenta al grado del reconocimiento. ¿Cómo ocurre el reconocimiento? En las tragedias de Esquilo como en las obras de Homero la presencia de los dioses es fundamental para el reconocimiento. La condición humana es distinta en Antes que anochezca y en La mujer rota que en Esquilo u Homero. En efecto, cómo ha desaparecido este contenido divino del mundo literario. Las obras modernas no necesitan del discurso de los Dioses para dar sentido a la acción. Las tragedias necesitaron de ellos para configurar las decisiones de sus personajes. A nivel del contenido, la diferencia se refiere a que la toma de decisiones por parte de los personajes se estructura a partir del sentido del relato. Estos relatos presentan conflictos de baja intensidad en cuanto los hechos sólo afectan al individuo que los sabe[1] de un modo particular. Sostengo que el saber se inscribe en un discurso.

Por otro lado, el discurso de Hannah Arendt identifica la labor, el trabajo y la acción como factores esenciales para entender la condición humana. Más allá de la narrativa indiferente a fuerzas sobrehumanas de AQA y de LMR, entiéndase por estas la Naturaleza, Dios, como explicación del leitmotiv de la novela se puede, entonces, preguntar cuáles son las labores, el trabajo y la acción en Antes que anochezca y que función cumplen en La Mujer rota.

De este modo, se evita la ficción al incorporar la condición humana al relato. Se dejan a un lado las explicaciones divinas al incorporar historias de vida. La corriente de conciencia de Monique en el Paris de fin de siglo, por un lado, y la historia político-social de Cuba por otro, constituyen el escenario de los personajes.

Sobre la pregunta planteada en la introducción ¿Es de baja intensidad sus relaciones, motivaciones, tragedias, desventuras, deterioro físico, deterioro mental de la “ternera desdentada”? ¿Es de baja intensidad la separación, el engaño de Maurice? analizaré dos citas “Es abrumador. Pero no estoy abrumada[2] y “Así transcurría mi vida a principios del año 1980; rodeado de espías y viendo cómo mi juventud se escapaba sin haber podido nunca ser una persona libre. Mi infancia y mi adolescencia había transcurrido bajo la dictadura de Batista y el resto de mi vida bajo la aún más férrea dictadura de Fidel Castro; Jamás había sido un verdadero ser humano en todo el sentido de la palabra[3].



[1] Cuando un individuo acepta su condición religiosa, sexual, ideológica no deja de ser un acto particular. Lo global sería aceptar la esencia de la diferencia: la identidad.

[2] Idem

[3] Reinaldo Arenas En Antes que anochezca, pág. 295.

"El amanecer del hombre roto" I: A modo de introducción

Dos son los temas que quiero tratar: la condición humana [1] y la teoría de los conflictos de baja intensidad.

A partir de las lecturas de La mujer rota y Antes que anochezca (Beauvoir- Arenas) se puede apreciar de modo claro la voz narrativa llena de condición humana y esta –LA VOZ NARRATIVA- con conflictos de baja intensidad. Llena porque se rodea de un realismo objetivo (AQA) y un realismo psicológico (LMR). Son obras bien escritas y qué entiendo por “bien escritas” a que las imágenes se suceden llevadas de conceptos de fácil lectura. Sin embargo, se puede preguntar por la condición humana en AQA o en LMR lo cual correcto, pero insuficiente si no se lo matiza con la teoría de los conflictos de baja intensidad que VEO EN AMBAS OBRAS. ¿Es de baja intensidad sus relaciones, motivaciones, tragedias, desventuras, deterioro físico, deterioro mental de la “ternera desdentada”? ¿Es de baja intensidad la separación, el engaño de Maurice?

No hay que confundir la fuerza expresiva de la voz narrativa. Por un lado, el lector entiende y comprende la voz narrativa y qué entiendo por esta voz, a saber: conjunto de prejuicios compartidos con el autor. En una palabra uno recepciona del libro lo que comparte con el autor [2]. Una lectura de este tipo me permite presentar ambos libros como si fueran un sólo discurso. No es mucho decir que esta bien escrita una obra, sin embargo lo están, y muy bien. La trama se entiende, los argumentos son claros y precisos. Paso a decir algo sobre la teoría de los conflictos de baja intensidad. Luego analizaré el realismo objetivo y el realismo psicológico como discurso.

No creo que haya crueldad en AQA. No creo que haya mentira en LMR. Hay una forma retórica de denuncia. Hay un situacionismo importante. Pretendo tratar como un solo discurso ambas obras, es decir, explicar el concepto de condición humana en AQA y LMR y su relación con los conflictos de baja intensidad. Un conjunto de ideas, síntomas y situaciones que expresen algo sobre la condición humana y, por otro lado, un conjunto de ideas, síntomas y situaciones que expresen conflictos de baja intensidad.

Pienso en la autobiografía como relato donde el cuerpo vivencia lo que dice, por ende le ocurren los conflictos de baja intensidad. Se caracterizan por comprometer en algún grado la vida o existencia del individuo, sin embargo puede ser reflexionado y puesto en perspectiva. Bajo el régimen que sea es cruel la cárcel (AQA) y el individuo analiza este y el hecho de la separación conyugal (LMR) desde una perspectiva objetiva como un hecho al que se observa. El punto es que la sensibilidad de los autores se entrega hasta el final y esta es su condición humana – su perspectiva. Siento no poder explicar cada uno de los matices en la denuncia (anticastrista, anticomunista, del misterio del feminismo, machismo, etc.) que estos autores utilizan como recurso[3].

Los conflictos de baja intensidad presentes en la denuncia anticastrista, anticomunista; los conflictos de baja intensidad que se derivan del misterio del feminismo ilustran situaciones extremas, reales o psicológicas, enfrentando al lector permanentemente con la condición humana. Luego mostraré una orientación basada en la lógica simbólica respecto de los conflictos de baja intensidad.



[1] Para quienes deseen profundizar en este concepto se puede consultar La condición humana (1958) de Hannah Arendt

[2] Para efectos de claridad me referiré en lo que sigue como AQA para Antes que anochezca y a LMR para La mujer rota

[3] Viernes 17

Marguerite se fugó de nuevo y no logran encontrarla. Se escapó con una chica que es una verdadera pilla. Va a prostituirse, a robar. Es abrumador. Pero no estoy abrumada. Nada me llega. En La mujer rota de Simone de Beauvoir

martes, 16 de septiembre de 2008

miércoles, 3 de septiembre de 2008

EL PODCAST

Aqui se van a ir agregando todos los podcast del club:
Podcast 1: Sesion 4, primera parte de Reinaldo Arenas
Podcast 2: Sesion 5-6, segunda parte y final Reinaldo Arenas
Podcast 3: Entrevista a Andres Lewin, cantautor español, http://www.andreslewin.com/
Podcast 4: Sesion 7, poemas LGBT y lesbianismo-feminismo
Podcast 5: El lugar sin limites, Jose Donoso a Full, y sobre el proyecto.



Bajatelo de aqui:
parapodcastclubs Podcast

el mejor de los lugares sin limites: el otro de sí. Parte 3

“Sólo será forma viva, si su forma vive en nuestro sentimiento y su vida toma forma en nuestro entendimiento, y ese será siempre el caso en que lo consideremos bello”

Friedrich Schiller, Carta Decimoquinta

Belleza y modernismo en el Lugar Sin Limites

El arqueólogo de la Estacion el Olivo ha encontrado un primer objeto los lentes de la Ludo, pero también el vestido de española de Manuela. Existe una teoría que proviene de la psicología sobre los objetos parciales (Klein Melanie) que aporta con su concepto de objetos parciales y ellos son cosas materiales o provenientes del lenguaje que son considerados como limitados respecto a la totalidad de allí su nombre. Sin embargo, la belleza no puede ser considerada un objeto parcial al menos existe una larga tradición de pensadores quienes han visto en la belleza un discurso general más allá de lo contingente y singular que puede ser la noción del gusto, es decir, una belleza universal. Al respecto se puede consultar uno de los textos del proyecto Crítico de Kant “La Facultad de juzgar” aunque ya el Romanticismo hace mención a esta posibilidad tal es la de superar la diferencias de gustos frente a un objeto o, para nosotros de una obra. Qué forma tendrá puesto frente a los espejos, superficies reflectantes, la belleza. Siguiendo la cita de Schiller al vivir en nuestro sentimiento y su vida tome forma en nuestro entendimiento. En aquellas Cartas se puede encontrar distintos temas bellamente expresados por su autor, sin embargo, no existe nada sobre algún lugar sin límites, puesto que las categorías utilizadas estarán enmarcadas en el Romanticismo el que precisamente no encuentro en la novela de Donoso. Hacia 1967 año en que aparece la obra Donoso ya ha decidido a ser un escritor plantea las temáticas con una crudeza y realidad sobresalientes. Podría ser que lo antagónico a esta tendencia sea el realismo y traer a colación un materialismo que fuera despojado de toda idealidad. Pasando de la cueva de Platón a los juegos de lenguaje de Wittgenstein Donoso nos inserta en una idealidad a través de un juego de lenguajes propios. Este juego de lenguaje es el que se da en la ciudad de Talca -al sur del mundo en la tierra de poetas.

Klein, Kant, Platón y Wittgenstein qué pudieran significar en la obra de un poeta como Nicanor Parra si los discursos son inconmensurables y los límites entre las disciplinas se ha interiorizado e inscrito en los cuerpos. Esta inconmensurabilidad es la que anula la universalidad de la belleza. Por eso sostengo que el titulo de la obra se relaciona demasiado con los acontecimientos que tienen lugar en ella en cuanto existe un gran objeto que no son las historias reconstruibles a partir de las identidades de los distintos personajes, sino una gran obra que vista desde su totalidad aporta con su belleza, es decir, no se presenta como indiferente sino que hace mención a un lugar sin limites, pero también es el mejor de los lugares sin límites.

Perspectiva modernista a lo acontecido a Manuela

El territorio de la composición literaria de la novela de Donoso es esencialmente crítico. Sus ideas respecto de la forma como genera una historia son esencialmente modernistas. El montaje es su recurso como lo repetitivo y lineal lo fue para el marqués de Sade. Lo transgresor de la historia de Manuela es que es capaz de vestir como mujer y actuar como hombre. Es un sujeto capaz de bailar y dejarse tocar. Esta caricatura en que he resumido a nuestro personaje no parece alejarse de los personajes posibles de encontrar en los cuentos de Sade. Habría algo en el montaje que Donoso nos muestra que hace verosímil la historia de la Manuela en un lugar como la Estación El Olivo. Precisamente es El Olivo el lugar sin límites; el lugar del espectáculo. En Donoso uno no encuentra lo repetitivo de lo sexual por lo sexual, ni lo lineal de prácticas retorcidas que invierten los valores. Sade es un fuera de lugar en el lugar sin límites. Esto debido a la configuración en el nacimiento de los hombres-mujeres que se da en uno y otro autor. En la Estación El Olivo nace un hombre-mujer. No es algo genético, sino una opción. La toma de decisiones que llevan a un individuo a ser hombre-mujer, a ubicarse en esta paradoja. Es una existencia en crisis por el lugar que ocupa el otro de sí. El otro de Manuela, Manuel y el otro de Manuel, Manuela. En cambio, los personajes de Sade no logran la decadencia del campesino amoral.

Conclusión

La idea es complejizar la lectura de la novela El lugar sin límites de Donoso (1967), puesto que es una novela sobresaliente que presenta un concepto de belleza más allá de lo contingente y lo singular. El territorio de la composición literaria de Donoso es esencialmente crítico. No presenta lo sexual por lo sexual. Se puede decir que con esta obra Sade es un fuera de lugar, puesto que aborda un tema poco tratado en Sade: la decadencia del campesino amoral.

Sostengo que la obra podría haberse llamado En el mejor de los lugares sin límite: el otro de sí por cuanto el lector logra una identificación con el personaje principal hasta entender sus acciones, expectativas y comportamientos. En efecto, el autor establece las coordenas necesarias para que los juicios de valor distingan con claridad el límite entre la pornografía y lo erótico, el límite entre lo romántico y lo realista, entre una opción de vida y otras formas decisionales de sujetos con racionamiento. Que vuelva Pancho, que no quiera irse Manuela lo señala. Siempre volvemos a regiones que creemos cerradas, a signos que permiten la liberación.

“la pornografía es la negación directa de lo erótico” [1]

Audre Lorde



[1] Audre Lorde

Lo erótico como poder En http://www.geocities.com/rima_web/audre.html


el mejor de los lugares sin limites: el otro de sí. Parte 2

Un poeta (Francis Picabia) ha imaginado dos espejos perfectamente colocados uno en frente del otro, sin nada en el medio, salvo una mirada libre de todo cuerpo, de toda carne, para que no se redujera tan sólo a palabras la noción de infinito.
Por desgracia, tú sabes perfectamente, criatura miserable, que tu persona física es un objeto más difícil de olvidar, de esconder, que otros. La parte de ti que admite el milagro de los espejos conjugados, no podría, a pesar de los propósitos más heroicos, impedir que, entre ambas superficies reflectantes, se colara tu obsesivo cuerpo.

Fragmento del libro ¿Estáis locos? de René Crevel

El arqueólogo de la Estación El Olivo Conciencia desventurada en Manuela. El nacimiento de los hombres-mujeres.

Si toda la novela “El lugar sin límites” fuera un ejemplo de lo imaginado por el poeta, que estuviésemos frente a un espejo como una mirada libre de todo cuerpo o donde fuera nula la diferencia entre lo representado que asume un objeto y alguien que lo representa y, la expresión que supone la unidad del objeto y el sujeto. Estaríamos en el infinito ¿en el lugar sin límites?

Sin embargo, Manuela carga con un cuerpo obsesivo por ser representado, apresable, único, e indiferenciable. Un cuerpo que no puede evitar ser conjugado por las superficies reflectantes (el autor, el lector). De allí lo desventurado de la conciencia en Manuela que se sabe presa de lo inevitable, del cuerpo físico, como carne imposible de esconder. Este personaje capaz de ser reflejado hasta el infinito, sin embargo, no acepta ser papá. Es el cuerpo obsesivo del padre que impide el reflejo al infinito, el reflejo absoluto, augurando su detenimiento en una forma inconclusa.

Si toda la novela “El lugar sin límites” fuera una mirada libre de todo cuerpo, es decir, sin la presencia de Pancho, Alejo, la familia Cruz, la Ludo, Manuela, Manuel, Misia Blanca, Moniquita, Ema, Francisco Vega, Ema y Normita, Octavio, la japonesa grande, la japonesita y mantuviera su condición de espejo reflejaría deseos, expectativas, proyectos, pero también ambigüedad, fealdad, brutalidad, poder, etc.

La conciencia desventurada en Manuela esta insertada en el mundo de la prostitución el que es reglamentado en Chile por los años 1896. Desde esa fecha comienzan a generarse estudios científicos sobre causas, motivaciones y problemáticas respecto de la prostitución. Ahora bien porque complicar todo lo que se puede decir sobre esta novela. El titulo puede haber sido “La Apuesta” o hacer que fuera otro el personaje principal y no Manuela. Es expresión de una realidad del sur de Chile (Talca) o la intención del autor es tan sólo escribir una historia interesante para la época, puesto que las temáticas tratadas: travestismo y homosexualidad eran rupturistas.

De todos modos me interesa subrayar el concepto de Belleza y el concepto de modernismo en el “Lugar sin límites”.

*

En el mejor de los lugares sin límite: el otro de sí.Parte 1

Mauricio Fuentealba T.

Licenciado en Sociología

“He olvidado mi paraguas”[1]... reconozco esa frase en el pensador alemán F. Nietszche que es al gesto de la ludo, personaje de la obra de J. Donoso “El lugar sin límites” (1967), o ludovina, el dejar voluntariamente sus lentes en el ataúd de su esposo muerto. Reconozco que el pensador alemán ha podido olvidar su paraguas en el ataúd que su obra significa en el tema de la muerte de Dios. Aunque no se lo podría comparar ni en su existencia, sustancia, acciones, motivaciones, lo inmortal con lo mortal, lo eterno e infinito a lo contingente y finito del ataúd del esposo de la ludo. Por lo demás el ataúd de cualquiera de nosotros dista mucho del que se le ha dado a Dios y su muerte en la literatura. La historia de la ludo, pequeña, intrascendente, no ocupando un lugar de importancia en la historia ocurre con ella un gesto: dejar voluntariamente sus anteojos. Aumenta su ceguera por un acto que linda en lo satírico-cómico porque quién deja sus lentes sin tener otros a riesgo de perder un poco su visión. Este invento, el de los lentes, con mucho es una prolongación de las ideas de Copérnico y mucho antes de Aristóteles sobre cómo ver los astros y delimitar su trayectoria y comportamiento. Metáforas aparte el experimento consistía en explicar el movimiento lunar con la ayuda de un lente muy grande que amplificaba las imágenes disminuyendo las distancias y por ende la precariedad del sentido de la vista. Acercándo los objetos lo suficiente para que Copérnico y Aristóteles como sus detractores pudiesen observar este y otras estrellas. El punto es que tanto la ludo como los dos científicos filósofos tenían el problema de cómo explicar este acercamiento de los objetos, un lente capaz de aumentar la visión y que no fuera simplemente un engaño del aparato utilizado como si el lente o el telescopio hiciera todo el trabajo. No existe evidencia empírica más allá de la que el autor señala de que la ludo aumentará o disminuyera su visión, pues al carecer de importancia no se lo menciona nada más que al margen. Algunos siglos después ya sabemos sobre el movimiento lunar y las teorías de refracción así lo demuestran que junto con la ley de gravitación y los campos gravitatorios los cuerpos se atraen en fuerzas de atracción y repulsión. Sin embargo, la ludo lejos de esta controversia escolástico-académica pierde sin reservas sus lentes, este objeto que le ayudaba en su diario vivir. Algunos pueblos enterraban a sus muertos con objetos preciosos que indicasen su status y posición social del finado. La arqueología, depurando sus técnicas, logra reconstituir los espacios históricos de nuestros antepasados formando identidades culturales, entonces me pregunto que episteme ha de sobrellevar estos conocimientos al desenterrar los lentes de la ludo, en qué situación histórica, el arqueólogo de la Estación El Olivo distinguirá que el problema realmente se encuentra en este descuido voluntario de dejar -posicionando en un lugar sagrado y delimitado para la muerte- unos anteojos descubriendo el enlace y la conexión marital de su cónyuge como lo es la Ludo con su esposo.

*



[1] “He olvidado mi paraguas.”

Entre los fragmentos inéditos de Nietzsche se han encontrado estas palabras, solas, entre comillas[1][xii] .

Quizá una cita. Quizá ha sido tomada de alguna parte. Quizá ha sido oída acá o allá. Quizá era la intención de una frase a escribir acá o allá. No hay medio infalible de saber dónde ha tenido lugar la detracción, sobre qué hubiera prendido el injerto. Jamás tendremos la certidumbre de saber lo que Nietzsche quiso hacer o decir al anotar esas palabras. Ni siquiera si es que quiso alguna cosa. Suponiendo que no haya lugar a dudas sobre su signatura autógrafa y que se dé por sabido lo que significa el concepto de autografía y la forma de una grafía.

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/eperons.htm#HE%20OLVIDADO%20MI%20PARAGUAS